2019/3/4
英国货运代理和物流公司行业协会(BIFA)日前向协会成员就提单发出警告,在没有充分意识到潜在责任的情况下,要求转换提单存在危险!
转换提单是指要求发行人/承运人(或承运人的代理人)签发第二套提单,以代替装运时签发的原始单据。
BIFA说,这种做法经常被用来互相隐瞒供应商和最终用户的身份。尽管这通常是合法的,但BIFA警告称,发行人在处理这一请求时应非常注意。
根据BIFA的规定,最重要的是在第一批提单的所有正本被收集和注销后,才能制作和签发替换的提单。如果不采取这一行动,就有可能面临两个收货人相互竞争的索赔,每个收货人都持有一份技术上有效的提单。
The British International Freight Association (BIFA), the trade association for UK freight forwarding and logistics companies, has warned its members about the dangers of requesting a switch bill of lading without being fully aware of potential liabilities.
Switching bills of lading is a practice where a request is made to the issuer/carrier (or the carrier’s agent) to issue a second set of bills of landing in substitution for the original documents issued at the time of shipment. This can often occur at a port other than the load port and subsequent to initial loading.
BIFA says that this practice is often used to conceal the identity of the supplier and the end-user from each other. Although this is usually legitimate, BIFA warns that issuers should be very aware when dealing with this request.
According to BIFA, it is of the utmost importance that all the originals of the first bills of lading are collected and cancelled before the replacement set is produced and issued. If this action is not taken, there is a risk of facing competing claims from two consignees, each holding a technically valid bill of lading.
去年,WCA network就这种做法向其成员发出了警告,即要求其向发行人/承运人(或承运人的代理人)提出第二套提单,以取代装运时发出的原始单据。这通常发生在加载端口以外的端口以及初始加载之后。
WCA表示:“涉及(转换提单)的代理风险很高,尤其是在目的地。一家信誉良好的海事律师事务所建议远离这种情况,因为含有欺诈成分,而且我们许多成员都经历过SB/Ls引起的问题,我们觉得这是一个很好的建议。”
WCA首席执行官Dan March说:“我们强烈反对SB/Ls。对于货运代理来说,这是一种冒险的做法。”
一位物流服务提供商的法律专家补充说:“答案很简单,货运代理商可能要承担责任,因为他们通常是指导航运公司的一方。理论上,英国货运代理商可以寻求BIFA帮助,这可以将把任何责任转嫁给客户或发出初始指令的人。但是,实际上,如果您的客户是单人或外国实体,则可能难以执行。“
“简而言之,如果你被要求做一份转换提单,请确保所有的尽职调查都已完成——但作为一家企业,我们倾向于尽可能避免这种情况。”
(本文由浩晟国际综合整理发布)